Swimming in the Ocean Blue Fins Outsong Lyrics

Vs. SAYU is the battle theme of digital idol Sayu. The original mix uses elements from the fast-paced "drum and bass" genre, whereas the EDM variation incorporates those from vaporwave. Both versions feature vocals from Nikki Simmons (voice of Sayu; Ai Yamamoto in Japanese release), whereas the rock remix does not.

Lyrics

English

Undercurrents pull at your heart Feeling so powerful it leads you on The waves of emotion wash over me. But can you see the ocean through the reef?  Undercurrents drag at your heart Feeling so powerful it leads you on A new tide comes in and I'm washed away Forces stronger than hate are left in the wake  Stronger than hate Anchored through the tidal waves Go on, take the bait You can't fight the currents of love!  Lifts you from the deep Rescued when you're lost at sea Only surge you'll ever need You can't fight the currents of love!  Stronger than hate Anchored through the hurricane Go on, no need to wait You can't fight the currents of love!  Lifts you from the brink Rescued when you start to sink Only dream you'll ever need You can't fight the currents of love!  One, two, three, four Motion on the ocean floor! Five, six, seven, eight Double bubble, swim some more! One, two, three, four Motion on the ocean floor!  One, two, three, four Swishing fishes, bring it in! Five, six, seven, eight Triple ripple, shake your fins! One, two, three, four Swishing fishes, let's begin~!  One, two, three, four Salmon jammin' everywhere! Five, six, seven, eight Slammin' clams, I just don't care! One, two, three, four Salmon jammin' everywhere!  One, two, three, four Swimmin' undersea parade! Five, six, seven, eight Cutesy-wootsy, pink mermaid! One, two, three, four Swimmin' undersea parade!

Japanese

海の音 静かに あなたの心 奪う 感情の波に 包まれ そしてあたしを 見てる   海の音 静かに あなたの心 掴む 未来の波があたしを 呼ぶと思いが 残るわ  愛はいいの 波乗り切るわ さぁいくよ 愛に逆らえない 助けちゃう こぼれるあなた あたしはビジョン 愛に逆らえない 愛はいいの 嵐も超えて さぁ急ぐよ 愛に逆らえない 助けちゃう 溺れるあなた あたしはビジョン 愛に逆らえないな  1!2!3!4! 海の中へゴー! 5!6!7!8! もっと深くゴー! 1!2!3!4! 海の中へゴー!  1!2!3!4! スイスイ泳ごう! 5!6!7!8! 飛沫をあげて! 1!2!3!4! スイスイ泳ごう!  1!2!3!4! みんなで騒ごう! 5!6!7!8! お魚起こそう! 1!2!3!4! みんなで騒ごう!  1!2!3!4! 海のパレード! 5!6!7!8! 一緒に泳ごう! 1!2!3!4! ピンクの人魚!        

Romaji

umi no ne shizuka ni  anata no kokoro  ubau kanjou no nami ni tsutsumare soshite atashi wo miteru umi no ne shizukani anata no kokoro tsukamu mirai no nami ga atashi wo yobu to omoi ga nokoruwa  ai wa iino nami norikiru wa sa ikuyo ai ni sakaraenai  tasuke chau koboreru anata  atashi wa vision ai ni sakaraenai  ai wa iino arashi mo koete  sa isoguyo ai ni sakaraenai  tasukechau oboreru anata  atashi wa vision ai ni sakaraenai na  1!2!3!4!umi no naka e gou! 5!6!7!8!motto fukaku gou! 1!2!3!4!umi no naka e gou!  1!2!3!4!sui sui oyogou! 5!6!7!8!shibuki o agete! 1!2!3!4!sui sui oyogou!  1!2!3!4!min-na de sawagou! 5!6!7!8!osakana okosou! 1!2!3!4!min-na de sawagou!  1!2!3!4!umi no parēdo! 5!6!7!8!issho ni oyogou! 1!2!3!4!pinku no ningyou!        

English Translation

The sounds of the ocean silently takes away your heart The waves of emotions wrapped around you, and watch me The sounds of the ocean silently grabs your heart The waves of the future call me, as our thoughts remain  Love is good, riding on waves Now it's time to go, you can't fight against love I'll help you, when you fall out I am your vision, you can't fight against love Love is good beyond the storm Now let's hurry, you can't fight against love I'll help you, when you drown I am your vision, you can't fight against love  1!2!3!4! Let's jump in the sea! 5!6!7!8! Let's go deeper! 1!2!3!4! Let's jump in the sea!  1!2!3!4! Let's swim smoothly! 5!6!7!8! Make a splash! 1!2!3!4! Let's swim in water!  1!2!3!4! Everybody make some noise! 5!6!7!8! Let's wake up the fish! 1!2!3!4! Everybody make some noise!  1!2!3!4! Ocean parade! 5!6!7!8! Let's swim altogether! 1!2!3!4! Pink mermaid!        

Music in Battle

First Phase

Before starting the first phase of the battle, the music will already begin to play in the cinematic when Sayu comments "I can see it in your eyes!".

This will continue to play even after the second part, where Sayu will show her first transformation. In the Soundtrack represented from the beginning of minute 0:00 to minute 0:42, which will repeat until the player passes to the next phase. When a synth part plays, eels will rise out of the wireframe parts of the floor.

Second Phase

In the cutscene, once the animator Dodo seriously joins the fight, a portion of 1:36 to 1:46 will play as Sayu makes her Pyun Pyun Trident appear.

This will change to the one that sounds from minute 0:42 to 1:36, when the second phase actually begins, and like the first, it will repeat until the end of the phase.

Third Phase

Right after the cinematic where Sofa, the video editor, is shown joining his team, the music of the next phase will already start playing, but the minute 1:36 - 1:46 will only sound in this beginning, where Mayday and Zuke will go down to the next level.

After this, the music from minute 1:46 to 2:39 will be repeated like the others during all this part.

Fourth Phase

Once Sayu comments "Listen to the soundwaves I want to give you!", the minute 2:39 - 2:50 will begin to sound in the cutscene where she loses control, and after this, minute 2:50 - 3:44 will sound in all the fourth phase while running away from her.

Fifth Phase

As Sayu's latest and shocking transformation is shown, the music 3:44 - 3:54 will be played just before being replaced by the 3:54 - 4:37 minute in the fight, which will be jumbled with lines from the earlier phases.

The final part of the soundtrack from minute 4:37 to the end 4:58 does not appear anywhere in the battle, as the fight and music ends suddenly wherever the player wins in the last phase.

Barrier Chips

In battle, each time one of the barrier chips are destroyed, something in the music will break or change in each phase.

  • When the pink sound chip (Tila) is destroyed, Sayu's voice becomes almost imperceptible and with white noises. As there is no broken version of the Japanese version, it will be swapped to English. In the final phase, the lyrics can either be replaced by Mayday's guitar or be turned off completely depending on the version of the game.
  • The base that creates the rhythm is replaced with Zuke's drums when the blue animation chip (Dodo) is broken.
  • The EDM sounds change to smoother ones and the music becomes more melodious and immersive like the Vaporwave version of the song when the yellow edit chip (Sofa) disappears. Depending in the version of the game, the sounds are even replaced with Mayday's guitar at the final phase or swapped to the rock version of the song, where more bubbly EDM elements are added.
  • The red design chip (Remi) is technically the one that moves the song to the next verse, since it's the last one that must be attacked in every phase of the fight. Before this change occurs, The music turns for a moment in a version where all the points above apply, even when some chip has not appeared in that phase.

OST Videos

Vs._SAYU_(From_"No_Straight_Roads")-0

Vs. SAYU (From "No Straight Roads")-0

./Special:FilePath/Vs._SAYU_(From_"No_Straight_Roads")-0

Vs._SAYU_Japanese_Version_(From_"No_Straight_Roads")

Vs. SAYU Japanese Version (From "No Straight Roads")

./Special:FilePath/Vs._SAYU_Japanese_Version_(From_"No_Straight_Roads")

Vs._SAYU_(Rock_Version)_(From_"No_Straight_Roads")

Vs. SAYU (Rock Version) (From "No Straight Roads")

./Special:FilePath/Vs._SAYU_(Rock_Version)_(From_"No_Straight_Roads")

Vs._SAYU_(Vaporwave_Version)_(From_"No_Straight_Roads")

Vs. SAYU (Vaporwave Version) (From "No Straight Roads")

./Special:FilePath/Vs._SAYU_(Vaporwave_Version)_(From_"No_Straight_Roads")

Vs._SAYU_ft._Nikki_Simmons_(Christmas_Edition)_-_No_Straight_Roads

Vs. SAYU ft. Nikki Simmons (Christmas Edition) - No Straight Roads

Trivia

  • This song (the base version actually) is used in the Rock Rebellion trailer for the game.
    • The Japanese version of vs. SAYU is only used for the Japanese dub of the Rock Rebellion trailer.
  • Vs. SAYU and all DK West Encounters seem to be the only songs in the game to have lyrics.
    • Vs. Sayu is the only song in the game to have a Japanese variation, probably a nod to the origin of her musical style.
    • The EDM version of Vs. DJ SUBATOMIC SUPERNOVA also has back lyrics.
  • Although the music of the last phase in the fight against Sayu appears in the Soundtrack, the lyrics do not appear as they do in battle, although these are only distorted versions of the previous lyrics, representing how Tila, the composer and voice actress of Sayu, is attacking desperately Mayday and Zuke through the broken mermaid in the last part.
    • The lyrics used for the glitched part are the following: " One, two, three , four", " D ouble bubble, swim some more!" and " Anchored through the tid al waves".
    • This also applies in the Japanese version, the lyrics used for this part will be the following: " 1!2!3! 4! umi n o naka e go" and "ai wa iino nami norikiru wa ".
  • The staff behind No Straight Roads, with the inclusion of vs. SAYU's core composer, James Landino, were previously going to add French and European Spanish languages for this song. They were later shelved, because of production costs. This leaves the Japanese version available in the final product for the original version.

jenningsasequou2000.blogspot.com

Source: https://metronomik.fandom.com/wiki/Vs._SAYU

0 Response to "Swimming in the Ocean Blue Fins Outsong Lyrics"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel